kids 和 children 分别是 kid 和 child 的复数形式,它们都是”孩子们“的意思,但实际上它们还是有很大区别的。
一、kid 可以是任何孩子,不是小女孩就是小男孩,用于非正式场合中,一般用在口语中且一般用来讨论熟悉的人的孩子,例如朋友或表亲的孩子,不用于学术和专业写作中,例如:
Why didn’t you bring your kids?
你为什么不带孩子来?
I have two kids, a girl and a boy.
我有两个孩子,一个女孩和一个男孩。
My kids love to eat chocolate cake with ice-cream.
我的孩子们喜欢吃巧克力蛋糕加冰淇淋。
kids 有时被用来称呼成年或成熟的人,这个被认为是一种贬损。青少年不喜欢听到 kids 这个单词,他们更喜欢老师叫他们 guys,所以在跟青少年打交道时,不要用 kids。
若 kid 被用于正式的写作中,那么指的是一只幼小的山羊或者它的皮做成的皮革,例如:
She was wearing white kid gloves.
她戴着山羊皮革手套。
He treated the goat kids as they were his own children.
他对待小山羊就像对待自己的孩子一样。
二、children 是指尚未步入青春期的孩子们,可以用于正式和非正式的场合,一般用于学术和专业写作中;在日常使用中, children 用来指人类后代,例如:
She adopted two children from Sri Lanka.
她从斯里兰卡收养了两个孩子。
The true character of a society is revealed in how it treats its children.
一个社会的真正特征在于它如何对待它的孩子。
A house without children is not a home.
没有孩子的房子不是家。
I have three children, two girls and a boy.
我有三个孩子,两个女孩和一个男孩。
但在不同的上下文,children 有不同的用法,例如:
1、在法律上,children 指18岁以下的男孩或是女孩。
2、在生物上,children 指尚未步入青少年的男孩或女孩。
3、在社会上,任何在社会上出生的人都是某人的 child。children 这个词包括社会生活中的每个人。
三、两者的区别
1、kids 可以指人类的后代,幼小的山羊或幼小山羊的皮做成的皮革,而 children 只指人类的后代。
2、kids 只用于非正式场合,而 children 既可以用于非正式场合,也可以用于正式场合。
3、kids 刚开始用于指山羊的后代,直到16世纪才被用于指人类的后代,而 children 一词有着古老的渊源。
4、kids 有时被用作我们熟悉的人的一个亲切的称呼,而 children 既可以用于熟悉的人,也可以用于不熟悉的人。
5、kids 可以是一个贬义的词,而 children 总是一个有礼貌的词。
关注外语行天下,后期会更精彩。