王维《洛阳女儿行》
洛阳女儿对门居,才可颜容十五馀。
良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。
高阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。
罗帷送上七香车,宝扇迎归九华帐。
狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。
自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。
春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐。
戏罢曾无理曲时,妆成只是熏香坐。
城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。
谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。
注:
行,古诗的一种体裁。才可,刚好。颜容,这里说的不是容颜而是年龄。良人,古代女子称丈夫为良人。玉勒,玉饰的马络头。骢马,青白毛色的马。脍,切细的肉。画阁句,一眼望去,全是雕梁画栋,重重楼阁,是说她所住的是豪华巨宅。七香车,华贵的车子。宝扇,古代豪富仪仗中的障尘蔽日的用具。九华帐,华贵的多彩锦帐。这两句互文见义,是说她外出时,乘坐豪车;归来时,仪仗护送;回家后,在锦帐中休息。狂夫,洛阳女儿的丈夫。剧,超过。季伦,西晋豪绅石崇字季伦,富可敌国,极尽奢靡。这两句是说,丈夫年少时就大富大贵,骄奢超过石崇。怜,爱。碧玉,南朝宋汝南玉小妾名。这里指美貌的婢妾。珊瑚,一种珍贵的玩赏品。这两句是说“狂夫”宠爰美姬,亲自教她们歌舞,还送给她们珍玩。曙,天亮。九微火,典出《汉武内传》,九微灯之火。花琐,雕花窗格。理曲,练习琴曲。熏香坐,坐在熏香笼旁熏染衣服。这四句是说,通宵达旦地寻欢作乐,直到天亮时才熄灯。歌舞之后,便懒得练习新曲。梳妆罢就坐在香笼旁熏染衣服。繁华,指富贵人家。经过,过从来往。赵李家,汉成帝宠妃赵飞燕,李平的家。这里泛指皇亲国戚,高官显宦。越女,这里泛指贫贱的浣纱女子。
译:
洛阳女儿对门住,刚刚十五正华年。
丈夫乘坐玉勒马,侍女脍鲤捧金盘。
家中画阁依朱楼,红桃绿柳映门前。
出乘罗帷七香车,归卧宝扇九华帐。
丈夫富贵正青春,骄奢超过石季伦。
宠爱姬妾亲教舞,不惜珊瑚常送人。
通宵达旦同作乐,直到天明才熄灯。
妆罢懒得练琴曲,只想慵倚熏香笼。
城中相识皆显贵,交往尽是高官家。
越女虽美身贫贱,只合江边自洗衣。
评:
这首诗描写洛阳女儿的娇贵及其丈夫的豪奢,而贫贱女子却只能在溪边浣纱,慨叹人世间的不丰。
《洛阳女儿行》是王维十六时所作,充分展示了诗人的文学才华。全诗浓墨重彩地描绘了唐朝贵族的日常生活,揭露了他们的骄奢淫逸。
全诗分四层,第一层8句,第二,三,四层,每层四句。
第一层着重写洛阳女儿的娇贵。她吃的是金盘脍鲤鱼;住的是画阁朱楼,桃柳掩映;坐的是罗帷七香车;卧的是宝扇九华帐。如此,一个贵族夫人的排场就俨然浮现在我们眼前了。
第二层着重写她的丈夫。“狂”字生动地画出这位年轻时就大富大专的阔少的狂傲种态。“骄奢剧季伦,珊瑚持与人”,这位狂夫的一掷千金,淫逸豪奢之状活灵活现。
第三层写洛阳女儿的夜生活:彻夜歌舞,慵懒娇贵,作者描摹细腻,可谓穷形尽相。赵李家,是对以上描写的总结,点出洛阳女儿的贵族地位。
第四层作者笔锋一转,冷冷地说到“越女颜如玉,江边自浣纱”。洛阳女儿享尽荣华,贫贱女子,江边洗衣,这一鲜明对比,令人感慨系之。全诗从奢华的巅峰,猛跌入贫贱的深谷,寓意十分深远。清沈德潜《唐诗别裁》卷五曰:况君子不遇也,与《西施咏》同一寄托。今人王达津《王维选集》评曰:诗在讥刺贵妇豪奢空虚的同时,对贫贱的浣纱女深表同情。
全诗多用对句,语言华美流畅。
附图八幅,王维诗意图:
洛阳女儿十五馀,红桃绿柳画楼居。
谁怜越女颜如玉,江边浣纱自来去。